SCHNEEFRÄSE Super Middle 500-500

DOPPELSTUFIG - FÜR TRAKTOREN

Doppelstufige Schneefräse für den semi-professionellen Einsatz für Traktoren im mittleren Leistungsbereich von 80 – 110 PS mit stärkerem Gehäuse, sowohl im Front- als auch Heckanbau zu montieren. Räumhöhe 850mm, Frässchneckendurchmesser 500 mm mit Eisbrecher, Flügelrad der 2. Stufe Durchmesser 500 mm, Gleitkufen durch Kurbel einstellbar, Kamin aus verzinktem Stahl – Kaminschwenkung hydraulisch und Wurfweitenverstellung hydraulisch. Leistungsbedarf von 80 bis 110 PS

MODELLE

Bezeichnung Leistungsbedarf Arbeitsbreite Gewicht
 L 1400  50/100 Hp  1400 mm  380 kg
 L 1500  50/110 Hp  1500 mm  410 kg
 L 1600  65/110 Hp  1600 mm  440 kg
 L 1800  70/110 Hp  1800 mm  470 kg
 L 2000  80/110 Hp  2000 mm  500 kg

WICHTIG

1) Für den korrekten Einsatz der Schneefräse muss das Grundgerät mit einer Zapfwelle mit ca. 1000 U/min ausgestattet sein (ansonsten muss ein Über- oder Untersetzungsgetriebe montiert werden).
2) Im Falle, dass eine Zapfwelle mit 1000 U/min vorhanden ist, diese aber eine Höhe von 460 mm vom Boden überschreitet, muss trotzdem ein Zwischengetriebe montiert werden. Bei einer Höhe von 470 bis 580 mm das zweiachsige Zwischengetriebe. Bei einer Höhe von 590 bis 880 mm das dreiachsige Zwischengetriebe .

SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG

Doppelstufige Schneefräse
Räumhöhe 850 mm
3-Punkt-Anschluss KAT 2 mit 2 Langlöchern zur Feinabstimmung
Gusswinkelgetriebe
Flügelrad der 2. Stufe ∅ 500 mm
Frässchnecke ∅ 500 mm mit Eisbrecher
Kamin auf einem Kugelkranz montiert
Gleitkufen durch Kurbel einstellbar
Kaminschwenkung hydraulisch
Wurfweitenverstellung hydraulisch

turbina neve schema 0009 super middle 500 550

 

SONDERAUSSTATTUNG

B scatola ingranaggi 2 alberi

B Über-/Unter- oder Zwischengetriebe 1/1 zweiachsig (Zapfwellenhöhe 470 bis 580 mm)

 D Scatola ingranaggi a 3 alberi e a 2 entrate

D dreiachsiges Zwischengetriebe mit 2 Eingängen (Zapfwellenhöhe 590 bis 880 mm)

 K Camino a regolazione totale in ferro

K Kamin stufenlos einstellbar aus verzinktem Eisen

 G Regolazione deflettore con attuatore

G Wurfweitenverstellung mit elektrischem Antrieb (ohne Steuerung)

 H Elettrovalvola di commutazione a 6 vie it

H 6-Wege-Umschaltventil (ohne Steuerung)

 I Comando remoto ad 1 leva

I Separate 1-Hebel-Steueranlage (Antrieb/Ventil)

 J Comando remoto a 2 leve

J Separate 2-Hebel-Steueranlage

 L rulli appoggio materiale sintentico

L Einstellbare Kunststoffwalzen für Rasenflächen (mit Kurbel)

 U trasmissione cardanica

U Gelenkwelle mit Abscherbolzen

 V Trasmissione cardanica equilibrata

V Ausgewuchtete Gelenkwelle für mehr als 1000 U/min

 T Prolunga per camino

T Kaminverlängerung 500 mm zum Schneeverladen

 T Prolunga per camino

T Kaminverlängerung 750 mm zum Schneeverladen

 P Limitatori di sicurezza per eliche frontali

P Automatische Nockenschaltkupplung auf den Frontschnecken